Billede af Hanne Højgaard Viemose og Yahya Hassan

Hanne Højgaard Viemose og Yahya Hassan er nomineret til Nordisk Råds Litteraturpris

Af Anonym (ikke efterprøvet)
28.02.20
Romanen 'HHV, Frshwn' af Hanne Højgaard Viemose og digtsamlingen 'YAHYA HASSAN 2' af Yahya Hassan er de danske bud på Nordisk Råds litteraturpris 2020.

Det er to vilde, originale og livskraftige stemmer, som taler i de to bøger, der, sammen med 11 andre nordiske værker, er i spil til den prestigefyldte pris i år.

Hanne Højgaard Viemose og Yahya Hassan viser dansk litteratur som uhyre talentfuld og i stand til at bearbejde voldsomme livserfaringer på formeksperimenterende vis. Både ’HHV, Frshwn’ og ’YAHYA HASSAN 2’ er båret af en enorm sproglig energi og vildskab; de er rå, vanvittige og humoristiske, og rorsøger ikke at please deres læsere. Begge værker har rod i personlige smertepunkter uden at man kan tale om et ’en til en forhold’ mellem forfatteren og det jeg, der taler i værkerne.


HHV, Frshwn af Hanne Højgaard Viemose

Hanne Højgaard Viemose (f. 1977) har studeret antropologi og gået på Forfatterskolen og bor i dag på Island. Hun modtog tidligere på året Montanaprisen for HHV, Frshwn.

HHV, Frshwn med undertitlen Dødsknaldet i Amazonas er højdepunktet i Højgaard Viemoses romanserie om Hannah/Hanne/Anne/Anita, der også tæller Hannah (2011) og Mado (2015). Romanen springer mellem forskellige spor, ligesom hovedpersonen via de mange navne springer fra identitet til identitet. Med et stærkt drive efterlader romanen sin læser høj, rystet og grinende på samme tid.

De enkelte spor i romanen kredser om hovedpersonens liv på kanten - både i den tidlige ungdoms Frederikshavn med ’gråzoneprostituion’ og i nutidssporets hverdag som mor til to drenge og med besøg på psykiatrisk afdeling. Og ikke mindst den voldsomme rejse gennem Amazonas, som undertitlen refererer til. Historien fortælles i brudstykker og antyder et overgreb på den unge antropologistuderende Anita, men også kobles til selvoverskridelse og begær.

Det originale i romanens fragmenterede form er, at de forskellige spor fungerer som en polyfoni frem for at forklare. For eksempel hører vi en række dialoger med de to sønner, der som i et græsk drama fungerer som en slags kor, der kommenterer handlingen.

Hovedpersonens grænser overskrides konstant samtidig med, at hun heller ikke har lyst til at rette sig ind efter andres forventninger. Hun vender ikke sin sårbarhed og frustration indad, men udad, gennem ture i den vilde islandske natur, og gennem seksualiteten, som knyttes til det grænseoverskridende på godt og ondt. I den fremstilling finder der en frigørelse af kvinden og kvindens begær sted, og det pointeres også i nomineringsteksten:

"Netop i vildskaben og den aggressive seksualitet tegnes et banebrydende portræt af kvinden og den kvindelige forfatter, der samtidig kan være en kærlig mor. I det perspektiv skriver Højgaard Viemose mere radikalt om det kvindelige begær, end vi har set tidligere i dansk litteratur."


YAHYA HASSAN 2 af Yahya Hassan

Yahya Hassan (født 1995) er af palæstinensisk oprindelse, men opvokset i Aarhus. Hans debutværk Yahya Hassan fra 2013 vakte i sin kritik af ghettoen debat langt ud over Danmarks grænser og i digtene viste han et udsædvanligt digterisk talent, en sproglig vildskab, der er uden sidestykke. YAHYA HASSAN 2 kommer seks år efter debutudgivelsen, som med 120.000 solgte eksemplarer er den bedst sælgende debutdigtsamling i danmarkshistorien.

YAHYA HASSAN 2 slår endnu engang slår fast, at Yahya Hassan er en enestående stemme i dansk samtidspoesi. Digtene er stadig selvbiografiske og skånselsløse – både overfor læserne og overfor det jeg som taler. Siden debuten har forfatteren haft et liv med PET-overvågning, kriminalitet, og psykiatrisk behandling; og den nye samling bliver på sin vis det digteriske blik på netop dette liv, hvor forfatteren ”BÆRER SIN BALLAST SOM BALLET”.

YAHYA HASSAN 2 er gennemtrængt af den mundtlige rytme, som kendertegner debutsamlingen. Der er både vrede, fortvivlelse og skarp kritik i hans versaler. Vreden vælter ud i rablende langdigte og korte, klare statements. Der er en enorm sproglig energi; en vilje til at få sproget åbne sig op på ny, når kærlighed bliver til ”KÆRLIGHAD” og solidaritet til ”SOLODARITET”. Der leges med bogstavrim og enderim, og der er hip-hop-lignende ordlege: MIT MILJØ ER IKKE VOLDSPARAT / MEN VOLDSDESPERAT. Der er stærke billeder: SÅ KOM AF VEJEN / OG LØB IKKE UD PÅ MARKERNE / DER MEJETÆRSKES FOR ØJEBLIKKET.

Mens debuten rettede kritik mod islam og opvæksten i ghettoen, sigtes der i den nye samling mere spredt mod skiftende mål som f.eks. kritik af borgerskabet, ”DE HILSER HELLERE PÅ EN KENDT / END EN BEKENDT” og kritik af undertrykkelsen af det palæstinensiske folk, ”I GAZASTRIBEN BADER BØRNENE FOR FODEN AF KRIGSSKIBET/ […] MÅ GUDEN OG FANDEN FORBYDE DET I ENIGHED.

Netop det bredere perspektiv fremhæves også i nomineringsteksten:

"Perspektivet i den nye bog er mere vidtrækkende end i debutsamlingen. Teksterne knytter den lokale vold sammen med den globale vold. Der er en direkte forbindelse mellem den lokalt erfarede diskrimination og racisme og de faktiske geopolitiske forhold. Der er pludselig ikke langt fra Aarhus til Gaza. YAHYA HASSAN 2 er ikke nogen almindelig bog og den stryger ikke sine læsere med hårene. Den er et brændende vidnesbyrd. Dens stemme vil høres. Og præcis fordi den taler poesiens sprog vil den også blive hørt."


Uddeling af Nordisk Råds litteraturpris 2020

Om det igen i år bliver en af de danske forfattere som løber med den fornemme pris på 350.000 kroner, afsløres til prisoverrækkelsen i Reykjavik den 27. oktober 2020. Læs om alle årets 13 nominerede værker https://www.norden.org/da/literature-prize

Sidste år vandt den danske forfatter Jonas Eika prisen for novellesamlingen Efter solen. Blot to år tidligere vandt Danmark også prisen for romanen Erindring om kærligheden af Kirsten Thorup. Prisen gik også til Danmark i 2013 for romanen Profeterne i Evighedsfjorden af Kim Leine og i 2008 for novellesamlingen Bavian af Naja Marie Aidt. Se de tidligere vindere, der er oversat til dansk her.

Lise Vandborg - Chefredaktør Litteratursiden, Litteratursiden.